Conheça os membros do BTOB!

Conheça o perfil de cada integrante do BTOB

Acompanhe os “Behind Story”

Veja tudo o que acontece por trás das câmeras

Fancafe

Veja o que os meninos postam no seu fancafe oficial

Mostrando postagens com marcador fancafe-hyunsik. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador fancafe-hyunsik. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 13 de agosto de 2012

BTOB Fancafe (10/08/12): HyunSik posts

저 방금 일어났는데요 막 회사누나한테 연락오고 엄마한테 전화오고 막 난리였어요 빨리 카페들어와보라고 하셔서 들어가려했는데 비번이 바뀌어 있더군요…
제가 뭘 잘못했다고 제 아이디를 해킹 한건지…..
ㅠㅠ 암튼 이 아이디는 못쓸꺼 같네요 ㅠㅠ 
다행히 지금 다 지워진거 같지만 죄송합니다..

"Hackeado ㅠㅠ…..

Acontece que um dos funcionários da empresa deu um telefonema para minha mãe dizendo que algo deu errado com a minha conta no fancafe, então tentei abrir minha conta lá, mas algo deu errado...
O que eu fiz de errado para alguém hackear a minha conta.....
ㅠㅠ de qualquer forma, com essa conta eu não consigo escrever ㅠㅠ
Me desculpem, mas por enquanto tudo está perdido.."

---

지금 탈퇴할껀데 재가입은 15일 후에 가능하나봐요~
죄송합니다!! 일어나자마자 저도 정말 당황 스럽네요
ㅜㅜ 이런적은 처음이라… 앞으론 이런일 없었으면 좋겠어요 ㅜㅜ 모두 안녕~^^

 "Por 15 dias em direi adeus ㅠㅠ

Agora eu não vou ser capaz de abrir a minha conta, eu vou esperar por 15 dias pela reativação~
Desculpe!! Depois de ouvir isso quando acordei, me sinto muito envergonhado ㅜㅜ
Essa é a primeira vez que isso acontece... e nós não queríamos isso ㅜㅜ Tchau por agora~^^ "

---

새로운아이디는 바로만들수 있나봐요 ! ^^
바로 돌아왔네요 ㅋㅋㅋㅋ
지금 은광이형이랑 둘이 삼겹살 먹으러 왔어요
오늘 녹음이 있어서 목에 기름칠좀 하려구요!^^
부럽죠 ㅋㅋㅋㅋ그럼 오늘도 화이팅!

"Oing

Acho que eu vou só fazer minha conta ! ^^
Estou de volta hahahaha
Agora, EunKwang e eu estamos comendo samgyupsal (N/T:carne de porco com alface em volta)
Hoje durante a gravação eu consegui condicionar a minha garganta!^^
Está com inveja (N/T: talvez se referindo ao samgyupsal) hahahaha Hoje também, fighting!"


Via: fyeahborntobeat
Tradução/adaptação: fyeahborntobeat (kr-eng) ; Patrícia @ BTOB Brasil (eng-pt)

sexta-feira, 3 de agosto de 2012

BTOB Fancafe (03/08/12): HyunSik post

이 임현식님께서 한국에 돌아왔다.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
근데 왜이렇게 더운거에요ㅠㅠ 그쵸 …한국이 이렇게 더웠던적이 있었나요..?
숨이 막히네요 ㅋㅋㅋㅋ
일본 도쿄돔 그리고 삿포로돔에서 정말 좋은경험하고 왔습니다!
정말 소중하고 뜻깊은 시간이였어요.
정말 좋은 기회고 영광이라고 생각했지만
사실 그 자리는 제가 있을자리가 아니라고 생각했어요.
그렇게 큰 무대에 서기엔 아직 제가 많이 작아보였습니다.
맞는 말이기도 하구요!
하지만! 그렇게 느낀만큼 무대에서 이 악물고 엄청 열심히 했어요!
그리고 관중석을보면서 언젠간 꼭 이 자리에 다시 서겠다고 다짐했어요.
언젠간 작은 제가 아닌 훨씬 성장하고 커진 제 모습으로
그 큰 무대를 모두 채우고 그 큰 무대를 환하게 빛내는 그런 임현식 그리고 비투비가 되겠습니다!
여러분은 꼭 그때까지 저희를 사랑해주시고 그 큰 무대로 와주셔야 해요 !^^
그럼 눈물을 잘흘리지않는 남자 임현식이가 눈물을 흘리는 모습을 보실지도 몰라요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
정말정말많은걸 느끼고 배우고 왔습니다.
이렇게 큰기회를 주셔서 감사합니다.
감사합니다 감사합니다 감사합니다 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!멜로디아이시떼루요 ㅋㅋㅋㅋ
"Estou de volta!

Eu, Lim HyunSik voltei para a Coreia.
hahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha
Mas porque está tão quente ㅠㅠ Eu nunca soube que a Coreia poderia ser tão quente..certo?
Sinto como se não pudesse respirar hahahaha
O Tóquio Dome e Sapporo Dome no Japão foram realmente ótimas experiências!
O tempo que nós passamos lá foi valioso e significativo.
Acho que foi uma ótima oportunidade e honra,
Mas o fato de eu estar nesses lugares ainda é surreal para mim,
Num palco enorme eu pareço muito menor.
Então uma palavra de oração é obrigatória!
Mas! Eu fiquei animado pra essa apresentação, e para isso eu ensaiei realmente pesado!
Então enquanto eu olho para aquele palco,
Eu juro que vou estar no mesmo palco novamente.
Um dia, quem eu sou agora, virá a melhorar muito,
Preencher todo aquele palco gigante e brilhante, Lim HyunSik e BTOB, fará disso possível!
Até lá, continue nos mostrando muito amor e venha para o grande palco!^^
O homem que raramente chora, Lim HyunSik, pode de repente chorar. hahahahaha
Eu realmente acho que aprendi muitas coisas.
Obrigado por essa grande oportunidade.
Obrigado, obrigado, obrigado!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Melodies aishiteru (eu te amo em japonês) hahahaha"

Tradução/adaptação: fyeahborntobeat (kr-eng) ; Patrícia @ BTOB Brasil (eng-pt)
Via: fyeahborntobeat

terça-feira, 26 de junho de 2012

BTOB Fancafe (26/06/12): Hyunsik post


제가 토마토 케챱을 좋아하긴하지만 …
중독은 아니에요 ㅋㅋㅋㅋ
그냥 패스트푸드나 볶음밥먹을때만 좋아요!
ㅋㅋㅋㅋ 오해는 말아주세요^_^

멜로디여러분들 잘계신거죠?
전 요즘 이런저런 연습을 열심히하고 있어요!
특히 요즘 작곡할 시간이 많아져서 너무 좋아요!
빨리 좋은비트와 좋은 멜로디로 좋은 곡만들어서
들려드릴게요!

멜 로디의 사랑으로 멜로디를 만들어볼까나+_+?
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ모두 굿모닝!!

아참 ! 다이어리 꼭 보기!
 " tomatetomatetomatetomate

Mesmo que eu gosto de ketchup
Eu não sou viciado hahahaha
Eu só gosto quando tem arroz frito ou fast food!
hahahaha Por favor, não entenda mal ^_^

Melodies, vocês estão bem, certo?
Eu tenho ensaiado muita coisa e me esforçado bastante!
Em particular, eu estou feliz que eu tenha mais tempo para compor!
Eu vou fazer uma ótima batida, uma ótima melodia, e uma ótima canção em breve
E deixarei vocês escutarem!

Eu deveria fazer uma melodia com o amor das Melodies +_+?
hahahahahaha Boa noite pessoal!!

Ah, outra coisa! Tenha certeza de assistir Diary!"

Tradução/adaptação: yongism @ btobeatmedia (kr-eng) ; Patrícia @ BTOB Brasil (eng-pt)
Via: fyeahborntobeat

quarta-feira, 16 de maio de 2012

BTOB Fancafe (15/05/12): Hyunsik post

"Já faz um tempo! kkkk

Realmente já faz um tempo, né!
Desculpe! Eu venho pro café para ler os comentários mas nunca posto nada!^^

E hoje nós concluimos nossas atividades com "Father"!
Dizer que concluímos nossas atividades parece estranho!
Enfim, isso significa que concluimos as apresentações em programas musicais com "Father"!!!

Agora tudo que nos resta é preparar para a próxima coisa que estamos nos esforçando! Eu me sinto muito vazio ㅠㅠ
Eu vou me esforçar bastante, melhorar minhas habilidades, e mostrar à vocês um lado diferente de mim no palco!
Esperem por isso!
Vocês sabem o que acontece se nos enganar ^^^^^^^^^^^^^^^^^  kkk

Muito obrigado e eu amo vocês!
Muito obrigado e eu amo vocês
Muito obrigado! Eu amo vocês!"


Via: fyeahborntobeat
Tradução/adaptação: yongism (kr-eng) ; Patrícia @ BTOB Brasil (eng-pt)

quinta-feira, 26 de abril de 2012

BTOB Fancafe (22/04/12): Hyunsik post

"Já faz um mês desde o debut!!!

Já faz um tempo ~ ^_^
Não consigo acreditar que já fez um mês!
Vocês todos sabem que nós completamos com sucesso a última missão no Amazon!
Nós não planejamos nada antes da filmagem!
Pensamos que as 1.000 pessoas estavam indo por causa do tempo, mas 1.563 pessoas apareceram!
Foi realmente emocionante e ao mesmo tempo estávamos muito felizes!
Se menos de mil pessoas aparecessem nós não conseguiríamos mostrar a nossa performance de hoje.
O tempo estava ruim e nós estávamos tristes porque tivemos apenas uma hora para dormir, mas..
Eu acho que tudo isso desapareceu no palco, quando nós nos apresentamos!!
Obrigado à todos vocês que vieram!
Nós queríamos cumprimentar cada um de vocês, mas nós não conseguíamos ver bem do palco ㅠ_ㅠ
Para as pessoas que quiseram vir, mas não puderam, por favor venham na próxima semana!
Quanto mais pessoas, mais alto os aplausos chegam e isso nos dá muita força!
Muito obrigado!!! Vocês sabem o quanto eu me sinto bem? kkkk

- De Hyunsik o principal homem sexy do BTOB, que é um novato de apenas um mês."


Tradução/adaptação: yongism @ btobmedia (kr-eng) ; Patrícia @ BTOB Brasil (eng-pt)
Via: fyeahborntobeat

terça-feira, 10 de abril de 2012

BTOB Fancafe (05/04/12): Hyunsik post


"Oi pessoal! Sou o centro do BTOB Lim Hyunsik!

Fãs chineses e taiwaneses, como vão vocês? Haha. Obrigado pelo seu interesse e apoio.
Ultimamente eu tenho estado cansado, mas por causa de vocês eu estou muito feliz.
Quando houver uma oportunidade nós gostariamos de nos apresentar na China e em Taiwan.
É um dever irmos!!! Obrigado~~ Ah! Meu chinês está falhando~ Eu esqueci tudo. Por favor entenda.

Se tiver alguma palavra errada ou erro de gramatica, me digam.
Desde que eu não tenho escrito em chinês por um tempo, é dificil ㅠㅠ
Desde que existam fãs chineses e taiwaneses eu decidi tentar postar isso.
Eu realmente espero que não tenha nenhum erro kkk

Nosso mini-fanmeeting foi muito muito significativo!
Agora eu posso dizer à vocês!! Mesmo que fosse com o tempo frio, vocês esperaram por um longo tempo e vocês não sabem o quanto eu estou agradecido, e por outro lado, eu sinto muito também ㅠㅠ
Mesmo que seja apenas de coração eu quero dar à todos um abraço!
Eu só ainda não consigo me expressar muito bem, mas vocês não sabem que eu contiuo pensando muito em vocês!!
Eu realmente queria expressar tudo em meu coração naquele dia, mas com a minha personalidade não parece funcionar muito bem... Então eu me senti muito mal depois que acabou.
Eu devia ter feito melhor ㅠㅠ Acho que é porque é a primeira vez que fazemos assim e foi um pouco estranho, nervoso e até um pouco desajeitado.
Mas no futuro, pouco a pouco eu vou tentar me expressar mais!!
Por favor, espere!!!
Por favor, não esqueça que eu estou muito agradecido kkk

AH!!!! E todo mundo viu a transmissão do <Amazon>? 
Eu assisti um tempinho atrás depois do ensaio terminar e foi bem mais divertido do que eu esperava! Com certeza, o poder da edição! É uma pena que é só 10 minutos, mas você não acha que o Amazon vai ser um pouco maior no futuro? Tal..vez?
Eu espero que isso aconteça também ㅠㅠ

Mesmo que eu não possa respondê-los, não se esqueça que eu estou olhando todos vocês ^^ Obrigado!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!?

Tradução/adaptação: dj_jeon (cn-eng) ; Angi @ CUBICBEATZ  (kr-eng) ; Patrícia @ BTOB Brasil (eng-pt)

domingo, 25 de março de 2012

BTOB Fancafe (24/03/12): Hyunsik post


"Finalmente, agora que subi um nível eu posso escrever!
Embora seja o segundo dia do nosso debut, eu ainda me sinto como um trainee.
Eu ainda não me dei conta~
Eu me tornei um cantor, certo? kkkkk

Nós realmente agradecemos por ter interesse no BTOB, um grupo que ainda está parcialmente carente.
E muito obrigado pelo seu apoio e elogios!
Fazem apenas alguns dias e nós não sabemos como nos expressar, mas o grande carinho de vocês nos deu força.
No futuro, eu acredito que mais pessoas venham e irão nos dar o seu apoio!

Como nós estávamos ocupados nos preparando para o debut, nós pudemos dormir e estamos exaustos.
Por causa do debut, nosso tempo ocupado passou, agora está mais divertido e eu me sinto feliz!

Obrigado!!!!
Nós vamos nos esforçar bastante.
BTOB Fighting!!!!!!!! :D"

Tradução/adaptação: Patrícia @ BTOB Brasil (eng-pt)
Via: fyeahborntobeat (kr-eng)